Literatur aktuell

Bücher erhältlich

In Ihrer Buchhandlung
und bei Amazon:

Erzählung Hominide

Essay
Andorranische Impressionen

Lyrikband Mückenschwarm

Prosa Ohne Gummi

 

Comanda de llibres:

Poemari Vermells

Veranstaltungen

Lesetermine

finden Sie im

Veranstaltungskalender

unter LESUNGEN

 

 

Übersetzung

Translated books | Übersetzte Bücher | Obres traduïdes

The following works of Klaus Ebner have been translated from German or Catalan to other languages and published in the respective countries:

Vermeils en français    

Français/French
Poésie, édition bilingue
Translated by Vincent Ozanam
2014, Les Hauts-Fonds, Brest
France

   
     

Information on Translations
Informations sur les traductions

Neben der eigenen literarischen Tätigkeit übersetzt Klaus Ebner Werke insbesondere der katalanischen und der französischen Literatur ins Deutsche.

Ultra la seva pròpia activitat literària, Klaus Ebner tradueix obres sobretot de la literatura catalana i francesa en alemany.

In addition to his own literary production, Klaus Ebner translates primarily from Catalan and French literature to German.

Outre sa propre productivité littéraire, Klaus Ebner traduit des œuvres surtout des littératures catalane et française en allemand.

 

Bücher - Llibres - Books - Livres

  • Santaeulàlia, Josep Navarro: L\'Absent; Deutscher Titel: Absenz. Roman
    Katalanische Ausgabe: Editorial La Magrana, Barcelona 2000

 

Kurze Texte - Textos curts - Shorter texts - Textes courts

  • Ortega Rion, Isabel M.: Poemes de Medusa/Gedichte aus Medusa
    Katalanische Ausgabe in: Medusa, Valls 2013, ISBN 978-84-9034-123-0
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 20, Wien 2014, ISSN 2078-6433
  • Vidal Riera, Consol: Quatre poemes/Vier Gedichte
    Katalanische Ausgabe in: Desert de llum, Tunis 2009, ISBN 978-9973-9996-8-9
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 18, Wien 2014, ISSN 2078-6433
  • Bel Fransi, Sílvia: Blancaneu/Schneewittchen
    Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
    Deutsche Veröffentlichung in: litera(r)t Heft 9 (Online), St. Wolfgang 2013
  • Gallart i Sanfeliu, Montserrat: Blau centra, Insomni, Tríptic/Drei Gedichte
    Katalanisch in: Bressol de tots els blaus, Barcelona 2012, ISBN 978-84-939544-4-4
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 16, Wien 2013, ISSN 2078-6433
  • Climent i Paià, Mercè: La tendresa, Nou món, .../Drei Gedichte
    Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 16, Wien 2013, ISSN 2078-6433
  • Bel Fransi, Sílvia: Vides cícliques/Zyklisches Leben
    Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 14, Wien 2013, ISSN 2078-6433
  • Bel Fransi, Sílvia: Tres poemes/Drei Gedichte
    Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 13, Wien 2013, ISSN 2078-6433
  • Pérez i Sierra, Marta: Mar/Meer, Mosaic/Mosaik, Paisatge/Landschaft
    Katalanische Ausgabe in: Dones d\'heura, Lleida 2011, ISBN 978-84-9975-066-8
    Deutsche Veröffentlichung in: litera(r)t Heft 6 (Online), St. Wolfgang 2012
  • Amills Bibiloni, Roser: El Cargol/Die Schnecke, Vivim ociosos .../Müßig ...
    Katalanische Ausgabe in: Morbo, El Vendrell 2011, ISBN 978-84-96638-77-8
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 7, Wien 2011, ISSN 2078-6433
  • Pérez i Sierra, Marta: Dona/Frau, Grocs/Gelb.
    Katalanische Ausgabe in: Dones d\'heura, Lleida 2011, ISBN 978-84-9975-066-8
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 7, Wien 2011, ISSN 2078-6433
  • Rodríguez, Fátima: Retorna, lingua, á terra das neneces.
    Galicische Ausgabe in: Oblivionalia, Brest 2010, ISBN 978-2-9532332-7-8
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 6, Wien 2011, ISSN 2078-6433
  • Pérez i Sierra, Marta: Poesia/Gedichte.
    Katalanische Ausgabe in: Si goso dir-li un mot d\'amant.
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 2, Wien 2010, ISSN 2078-6433
  • Pérez Garcia, Cristina: Poesia/Gedichte.
    Katalanische Ausgabe in: Interiorisme, Urús 2009.
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 3, Wien 2010, ISSN 2078-6433
  • Navarro Santaeulàlia, Josep: Illa; Deutscher Titel: Die Insel. Lyrik (Haikus)
    Deutsche Veröffentlichung in: Zitig, Wien 2009, ISSN 1999-2815
    Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 1, Wien 2010, ISSN 2078-6433
  • Guertin, Carole: Le Rocher imaginaire; Deutscher Titel: Der Gedankenfels. Lyrik
    Französische Ausgabe: Ottawa 1979
    Deutsche Veröffentlichung in: Texte 15, Wien 1985