Übersetzungen
Translated books | Übersetzte Bücher | Obres traduïdes
The following works of Klaus Ebner have been translated from German or Catalan to other languages and published in the respective countries:
Français/French Poésie, édition bilingue Traduit par Vincent Ozanam Brest 2014 France ISBN 978-2-919171095 |
Français/French Essai Traduit par l'auteur Correction: Damien Graindorge Paris 2021 France ISBN 978-2-322252169 ISBN 978-2-322247158 (eBook) |
English/Anglais Essay Translated by the author Copy-edit: Anne Armstrong Holcomb Norderstedt 2020 European Union ISBN 978-3-751903790 ISBN 978-3-751925662 (eBook) |
Information on Translations
Informations sur les traductions
Neben der eigenen literarischen Tätigkeit übersetzt Klaus Ebner Werke insbesondere der katalanischen und der französischen Literatur ins Deutsche.
Ultra la seva pròpia activitat literària, Klaus Ebner tradueix obres sobretot de la literatura catalana i francesa en alemany.
In addition to his own literary production, Klaus Ebner translates primarily from Catalan and French literature to German.
Outre sa propre productivité littéraire, Klaus Ebner traduit des œuvres surtout des littératures catalane et française en allemand.
Bücher - Llibres - Books - Livres
- Santaeulàlia, Josep Navarro: L'Absent; Deutscher Titel: Absenz. Roman
Katalanische Ausgabe: Editorial La Magrana, Barcelona 2000
Kurze Texte - Textos curts - Shorter texts - Textes courts
- Strinati, Fabio: Vola via nel vento/In den Wind
Zweisprachig italienisch/deutsch in: Il visionario, 2020
Zweisprachig italienisch/deutsch in: Il ridotto di Venezia, 2020 - Ortega Rion, Isabel M.: Poemes de Medusa/Gedichte aus Medusa
Katalanische Ausgabe in: Medusa, Valls 2013, ISBN 978-84-9034-123-0
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 20, Wien 2014, ISSN 2078-6433 - Vidal Riera, Consol: Quatre poemes/Vier Gedichte
Katalanische Ausgabe in: Desert de llum, Tunis 2009, ISBN 978-9973-9996-8-9
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 18, Wien 2014, ISSN 2078-6433 - Bel Fransi, Sílvia: Blancaneu/Schneewittchen
Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
Deutsche Veröffentlichung in: litera(r)t Heft 9 (Online), St. Wolfgang 2013 - Gallart i Sanfeliu, Montserrat: Blau centra, Insomni, Tríptic/Drei Gedichte
Katalanisch in: Bressol de tots els blaus, Barcelona 2012, ISBN 978-84-939544-4-4
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 16, Wien 2013, ISSN 2078-6433 - Climent i Paià, Mercè: La tendresa, Nou món, .../Drei Gedichte
Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 16, Wien 2013, ISSN 2078-6433 - Bel Fransi, Sílvia: Vides cícliques/Zyklisches Leben
Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 14, Wien 2013, ISSN 2078-6433 - Bel Fransi, Sílvia: Tres poemes/Drei Gedichte
Katalanisch: inèdit/unveröffentlicht.
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 13, Wien 2013, ISSN 2078-6433 - Pérez i Sierra, Marta: Mar/Meer, Mosaic/Mosaik, Paisatge/Landschaft
Katalanische Ausgabe in: Dones d'heura, Lleida 2011, ISBN 978-84-9975-066-8
Deutsche Veröffentlichung in: litera(r)t Heft 6 (Online), St. Wolfgang 2012 - Amills Bibiloni, Roser: El Cargol/Die Schnecke, Vivim ociosos .../Müßig ...
Katalanische Ausgabe in: Morbo, El Vendrell 2011, ISBN 978-84-96638-77-8
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 7, Wien 2011, ISSN 2078-6433 - Pérez i Sierra, Marta: Dona/Frau, Grocs/Gelb.
Katalanische Ausgabe in: Dones d'heura, Lleida 2011, ISBN 978-84-9975-066-8
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 7, Wien 2011, ISSN 2078-6433 - Rodríguez, Fátima: Retorna, lingua, á terra das neneces.
Galicische Ausgabe in: Oblivionalia, Brest 2010, ISBN 978-2-9532332-7-8
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 6, Wien 2011, ISSN 2078-6433 - Pérez i Sierra, Marta: Poesia/Gedichte.
Katalanische Ausgabe in: Si goso dir-li un mot d'amant.
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 2, Wien 2010, ISSN 2078-6433 - Pérez Garcia, Cristina: Poesia/Gedichte.
Katalanische Ausgabe in: Interiorisme, Urús 2009.
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 3, Wien 2010, ISSN 2078-6433 - Navarro Santaeulàlia, Josep: Illa; Deutscher Titel: Die Insel. Lyrik (Haikus)
Deutsche Veröffentlichung in: Zitig, Wien 2009, ISSN 1999-2815
Deutsche Veröffentlichung in: Driesch Nr. 1, Wien 2010, ISSN 2078-6433 - Guertin, Carole: Le Rocher imaginaire; Deutscher Titel: Der Gedankenfels. Lyrik
Französische Ausgabe: Ottawa 1979
Deutsche Veröffentlichung in: Texte 15, Wien 1985